永发波音游戏佣金-波音平台投注网_至尊百家乐于波_新全讯网网站 (中国)·官方网站

SDYU UED提醒您:檢測到您在用IE老版本瀏覽器或360兼容模式訪問,為幫助您獲得更好的體驗,推薦使用chrome,搜狗,IE11等瀏覽器或更換至360極速模式
媒體關(guān)注
SZU festival integrates world's diverse cultures
作者:        發(fā)布時間:2024-04-16 14:20        點擊數(shù):

Students from 26 countries spanning five continents convened at the Seventh International Cultural Festival of Shenzhen University on Saturday to showcase the unique cultures of their respective nations and engage in cultural exchanges with peers from around the globe.

Students perform a dance at the festival. Photos courtesy of Shenzhen University

During his opening address, Zhang Xueji, vice president of Shenzhen University, emphasized the festival’s significance as an annual cultural exchange platform. He highlighted how the event allows international students to exhibit their distinct cultural practices while offering teachers and students a glimpse into the diversity of world cultures. Furthermore, Zhang noted that it serves as a dynamic window to present traditional Chinese culture to international students in engaging and immersive ways.

Zhang Xueji, vice president of Shenzhen University, delivers an opening speech.

The festival, themed around national flowers and delectable cuisines, saw students from diverse nations establishing stalls to exhibit their countries’ signature foods, games, arts, crafts, and traditional attire. Attendees, equipped with special passports, roamed between stalls, collecting stickers of various national flowers, sampling delicacies, and participating in games to experience the distinctive features of different cultures.

International students sample delicacies from different nations at the cultural festival.

Chinese and international students from seven universities in Guangdong Province, such as Shenzhen University, Peking University Shenzhen Graduate School, Guangdong University of Foreign Studies, and South China Normal University, delivered performances showcasing traditional dances and songs with unique national cultural traits.

Students revel in the after party.

Concluding the festival, an after party took place. Participants were singing and dancing together, sharing the day’s joy and achievements. As they relished delicious dishes, they also immersed themselves in the cultural essences of various nations, fostering deeper understandings and respect for multiculturalism.

來源:eyeshenzhen

分享到:  

老虎机游戏| 威尼斯人娱乐城 104| 伯爵百家乐官网娱乐平台| 百家乐官网秘籍下注法| 蚌埠市| 百家乐比赛技巧| 大发888游戏平台88| 澳门百家乐官网打法精华| 星期8百家乐官网的玩法技巧和规则 | bet365官网| 优惠搏百家乐官网的玩法技巧和规则 | 新全讯网2| 马牌| LV百家乐官网赢钱LV| 德州扑克下载| 夜总会百家乐的玩法技巧和规则 | qq德州扑克怎么玩| 百家乐官网最佳投注办法| 百家乐强对弱的对打法| 百家乐官网棋牌作弊器| 欢乐谷百家乐的玩法技巧和规则 | 金宝博百家乐官网娱乐城| 澳门百家乐官网论坛| 立博| 百家乐怎么样投注| 百家乐官网走势图研究| 亚洲百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐庄家闲| 八大胜百家乐官网娱乐城| 德州扑克发牌顺序| 百家乐纯数字玩法| 百家乐官网做中介赚钱| 克拉克百家乐的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐官网公司| 圣淘沙百家乐娱乐城| 大发888 894| 百家乐官网必赢法冯耘| 易胜博网站| 百家乐购怎么样| 永利百家乐官网赌场娱乐网规则 | 澳门赌场|