永发波音游戏佣金-波音平台投注网_至尊百家乐于波_新全讯网网站 (中国)·官方网站

SDYU UED提醒您:檢測到您在用IE老版本瀏覽器或360兼容模式訪問,為幫助您獲得更好的體驗,推薦使用chrome,搜狗,IE11等瀏覽器或更換至360極速模式
通知公告
首頁 > 通知公告 > 正文
2021年春季學(xué)期境內(nèi)語言生報到注冊通知Notice on Spring Semester of 2021 Registration for Language Students in Mainland China
作者:        發(fā)布時間:2021-02-26 18:03        點擊數(shù):

寒假即將結(jié)束,語言生統(tǒng)一報到注冊時間為2月28日上午9:00至11:30和下午2:00至5:00。上課時間:3月3日開始。

Winter vacation is going to come to an end, and registration time for language students is 9:00AM to 11:30AM and 2:00PM to 5:00PM on 28thFebruary. Classes begin from 3rd March.

一、境內(nèi)語言生入校準(zhǔn)備Preparation for entry to the campus by language students in Mainland China

(1)已有校園卡的學(xué)生須于2月28日前通過微信掃描以下二維碼填寫信息并更新“申報健康信息/截圖”中內(nèi)容,深大碼變成綠色之后方可入校。

Students who already have had campus card must complete your information and update your own‘Declare Health Information’via scanning QR code below by wechat before 28thFebruary. Only after your SZU Health Code becomes green can you enter the campus.

https://www1.szu.edu.cn/board/uploadfiles/2021222601508.gif

(2)無校園卡的學(xué)生請于2月27日18:00前將護照號、姓名、聯(lián)系電話、深i您的健康碼和行程碼(可按照附件1獲取)或解除隔離證明/接觸醫(yī)學(xué)觀察告知書發(fā)送至郵箱ciestudents@126.com,郵件標(biāo)題為Entry to Campus。如有疑問可以加微信號willszu進行咨詢。出于安全考慮,學(xué)校不接受開車入校。

Students without campus card please send an e-mail with the content of your passport number, full name, contact number, your health code and travel code from 深i您(obtain it according to Attachement1) or 解除隔離證明/解除醫(yī)學(xué)觀察告知書 to ciestudents@126.com before 18:00 on 27th February, and the title of the e-mail should be Entry to Campus. If you have questions, please add this wechat ID willszu to consult. For safety reasons, the school doesn’t accept driving car to enter the campus.

溫馨提示:無校園卡的學(xué)生在入校報到注冊之后請按照老師的指引辦理校園卡,并按照附件2申報信息。

Warm tips: Students without campus card must obtain your own campus card according to teacher’s guidance after registration. And then submit your information according to Attachment2.

二、報到注冊Registration

境內(nèi)語言生要在報到注冊時間內(nèi)到國際交流學(xué)院報到注冊和現(xiàn)場繳費。

Language students in Mainland China need to go to College of International Exchange to register and pay tuitions on spot within registration time.

三、保險Insurance

為了保障您的權(quán)益,請在境內(nèi)或即將入境的學(xué)生務(wù)必按照附件3購買留學(xué)生保險。

To secure your own rights and interests, students who are in Mainland China or are going to enter Mainland China must purchase the insurance for international students according to Attachment3.

 

 

分享到:  

建宁县| 真人百家乐出售| 百家乐官网任你博娱乐平台| 电子百家乐破| 百家乐官网注码管理| 网上百家乐官网怎么破解| 金锁玉关24山砂水断| 赌博游戏网站| 百家乐实时赌博| 长乐坊娱乐城| 百家乐百乐发破解版| 澳门百家乐官网赢技巧| 五星百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网永利娱乐平台| 百家乐如何盈利| 百家乐官网破解版| 云鼎娱乐场网址| 百家乐上海代理| 百家乐官网永利娱乐平台| 尖扎县| 百家乐伴侣| 做生意门口对着通道| 佳豪国际| 大家旺百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网平注法口诀技巧| 百家乐官网游戏机在哪有| 大发888娱乐城好么| 成都百家乐官网的玩法技巧和规则| 在线百家乐官网作弊| 百家乐官网视频一下| 德州扑克技巧视频| 大世界百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐论谈| 百家乐官网游戏介绍与分析| 葡京百家乐官网注码 | 大赢家百家乐官网娱乐| 锦江国际娱乐| 六安市| 威尼斯人娱乐场注册| 百家乐官网决战推筒子| 百家乐官网体育直播|